學英文時,總會有些字不知道該怎麼唸,或是唸錯了

這篇收集了一些老外們覺得國人常發錯音的單字

來看看妳唸對了嗎?

 

 

 

1. skype
這個e是不發音的。像type、hope一樣,經常聽人講成skypee,是錯誤的唸法。


2. colleague
尾音是g。像Ivy League(長春藤聯校)或Major League (大聯盟)等gue都發成/g/,很多人唸成/gju/,多了一個母音。


3. aisle
aisle 中 s 不發音。到機場劃機位,喜歡坐通道旁位置的可以說:”Aisle seat, please!”
很多人都會把aisle說成是 /aІsl/,像 i – so 似的,錯了。應該是 /aɪl/,因aisle中s不發音。


4. executive
主管,這個字的重音在第二個e,/ɪgˋzɛkjutɪv/很多人唸成和execution很接近,重音在u。


5. deputy
代理、副的意思。重音在第一音節。


6. maintenance
維護,重音在第一音節/ˋmentənəns/。同類錯誤還有mechanism,重音在第一音節。

 

7. half
這個字太簡單了,反而常錯,L不發音,唸[hæf]。

 

8. receipt
p不發音。讀 /rɪ’sit/ 不是 /rɪ’sipt/

 

9. exit
出口,/ˋɛksɪt/,名詞的重音在第一音節。

 

10. exhibition
展覽/ɛksəˋbɪʃən/。h不發音。

 

 

http://corecorner.pixnet.net/blog/post/45805440-10%E5%80%8B%E6%9C%80%E5%AE%B9%E6%98%93%E7%99%BC%E9%8C%AF%E9%9F%B3%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%96%AE%E5%AD%97

arrow
arrow

    jana10kimo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()